Новости и статьи
Видео категории

Китайские летописи

Автор
Опубликовано: 2414 дней назад (11 апреля 2011)
+1
Голосов: 1

РОДОСЛОВНАЯ КАЗАХОВ ИЗ КНИГИ ШАКАРИМА КУДАЙБЕРДИЕВА "РОДОСЛОВНАЯ ТЮРКОВ, КЫРГЫЗОВ, КАЗАХОВ И ИХ ХАНОВ".

Алматы, издательства "Казахстан" и "Сана", 1991 г. - Перевод на русский язык Орынбая Куленовича Жанайдарова.

А теперь перейдем к тому, как наша ( тюркская) родословная записана у китайских летописцев, чтобы попытаться добиться какой-либо сравнительной истины. По данным русского историка Н. Аристова в китайских летописях в древнейшие времена предками тюрков был народ, называвшийся Со, (Саки или скифы? - О.Ж.). У этого народа был хан по имени Ежен шиду. У него от жены по имени Аспан кызы ( дочь Неба) родились четыре сына: один сын превратился в лебедя и улетел ( по очень древним поверьям душа умершего человека превращалась в птицу и улетела на небо). Другого сына звали по китайски Ки-гу. Он правил в междуречье Апу и Ган( Кан). Третий сын управлял народом у реки Шу-си. А старшего сына звали Надулуша. Он правил в горах называвшихся Баси - чу Сиши.Там находилась его ханская ставка-орда. Из-за того, что в высоких горах от холода стал умирать народ, Надулуша научил людей делать огонь, и тем спас их, и тогда другие народы, глядя на него и беря с него пример, стали называть его Тюкю. Тюкю - это значит острая вершина, как у шлема. По казахски шлем будет "дулыга". Поскольку у китайцев нет буквы "Р", в середине слова Тюкю ставим эту букву и получаем "Тюрку".

По этой китайской версии Ежен-Шиду не кто иной, как Шиду хан, а его сын, превратившийся в лебедя, это человек, бывший ханом на Алтайских реках и озерах Ку. ( Ак-ку - лебедь- О.Ж. ). От него осталось в наследие слова Кумандинский, ( позднее - куманы, команы- кипчаки =- О.Ж.) и народы, называемые кумандинцами, а некоторые из этих народов зовутся Со. Люди, живущие у реки Ку называют себя людьми-лебедями, Ку-киси. Указанный выше Ежен-Шиду, скорее всего, Шис пророк. Один из сыновей Ежена-Шиду по имени Ки-гу не кто иной, как кыргыз ( киргиз). Тот же принцип при словообразовании, что и в слово "Тюрку", посреди "ки-гу" вставляем "Р" и получаем "Кыргу". Его значение - сам по себе бродящий, без народа, вольный по ученому Нажибу Гасымбеку, который тщательно изучал китайские древние родословные.

Один из сыновей Ежена Шиду был ханом-владетелем у реки Чу-си, а другой его сын Надулуша Баси-чу - был ханом у гор Си-ши, это значит, что он был ханом в горной местности, где протекает река Чу (Шу). Дело в том, что Чу - название реки, а слово "си" обозначает народ или даже народы. "Ши" ( или казахское "Шын" - это значит Высокие горы, и далее Абильгазы хан пишет о том, что и в других мусульманских родословных указывается, что самым первым человеком, научившим людей добывать огонь и топить печи был Надулуша Тюкю или же Тюрку. Тюркский Прометей, понимаешь ли.

Уже упоминавшееся слово "Со" означает на самом деле слово "сол", то есть левый, в отличии от слова правый - "он". По Нажипу Гасимбеку вместо "Со" пишет Сим, что, возможно, на самом деле есть Шис из древнееврейской Торы(Тауратты), а писатели родословных иной раз пишут это слова и как " Се", и получается, что этот народ - потомки пророка Шиса. Дело в том, что у праотца Адама потомков кроме как от Шиса не имеется.

Таким образом, из китайских источников мы находим, что наш народ Со или Сит, или потомки Шиса. Теперь становится ясным, что мы "Тюкю" по китайски, народ, называющийся Тюрки. Поскольку народ Со или Сит одно время увеличился в числе, сдвинулся с места в кочевье, на четыре части разделившись, и одна часть ушла к Полярной Звезде - Темирказыку, и там у реки Ку стала называться народом реки Ку, по русски Куманды или Куманы. Другая часть поселилась между Апу и Кан, то есть Абакан, что на реке Енисее и стала народом кыргызов. Третья часть стала жить на реке Шу в Алтайских горах, на самых высоких их вершинах, среди гор Жар тас. Четвертая часть, называвшаяся по китайски Тюку, то есть Тюрки, то есть государство тюрков. Народ тюрков. Позднее эти четыре народа делились на различные ханства и царства, по разному в разное время называясь, но у всех у них не утерялось общее имя - название "тюрки".

В тех же китайских летописях записана легенда о том, что одно из хуннских племен потерпело в битве поражение, от них остался в живых лишь один мальчик, которому враги в насмешку отрубили руки и ноги, и которого спасла своим молоком и вырастила волчица. Волчица спрятала мальчика в труднодоступной горной пещере. И от этого мальчика волчица родила десятерых сыновей. По этой легенде тюрки являются потомками этих десятерых сыновей волчицы и многострадального мальчика.

По другой легенде тюрки являются потомками волка-самца, прилетевшего с небес и принцессы народа хуннов. И хотя в правдивости этой легенды можно сильно сомневаться, надо обратить внимание на следующие нижеприводимые обстоятельства.

В родословно Абильгазы бахадур хана есть два момента, которые вызывают сомнение. Первое - татарский хан по имени Суиниш хан порбедил хана маголов Елхана, разгромил его народ, младший брат Елхана по имени Негиз и его сын Киян сбежали из плена, и вместе со своими немногочисленными людьми ушгли в горы, называвшиеся Ергенекон, где жили в большой пещере. Там они прожили четырехсот пятидесяти лет, расплодились.Они не стали помещаться в благословенном ущелье Ергенекон, стали искать выход и растопив огнем одну из скал, оказавшуюся рудоносной, вышли наружу.

А по другой легенде после смерти хана по имени Дуауынбаян его место на престоле заняла вдова хана Алангу, не вышла замуж, заберемела от солнечного луча, упавшего с неба, и родила троих сыновей, один из них стал Боданжар ханом.

В се эти сказочные и легендарные сведения имеют основанием некоторые полузабытые исторические события. Дело в том, что Ергенекон означает вертикальная высокая скала. И можно понять, что волчица унесла покалеченного ребенка в пещеру к этой скале и там вырастила, да и родила от него сыновей. Первого хана из этого племени назвали Бортечине, то есть потомок волчицы.

От переводчика: Это типичная генеалогическая легенда, имеющая в основе своей некий факт типа истории Ромула и Рема, которых выкормила волчица. Как правило, женщину, выкормившую и вырастившую будущих венценосных детей, зовут именем близким к имени самки волка или собаки, типа Каншаим или просто Каншик, то есть сука. Бывает и и так, что сама женщина внешне или по характеру была похожа на волчицу.

И поэтому в китайских летописях записывается, что эти тюрки были потомками волчицы. Одним словом, от кого бы там ни родила Алангу, но у нее было трое сыновей, хотя она и обманывала народ, говоря, что родила их от солнечного луча, и поэтому в китайских записях получается по одной версии, что она родила от самца волка, прилетевшего с неба, по другой, что эти сыновья родились от самой волчицы.

Таковы некоторые сведения из Нажиба Гасымбека по китайским летописям.

, Костанай

Похожие записи:

Япония испытывала ядерное оружие?
Последние новости, полностью переворачивают взгляд на события в Японии, большинство китайских информ. агентств заявляют, что в Японии не было земле...
Гороскопы не обычные
Итак уважаемые жители области увлекающиеся гороскопами, почитайте статью о каждом знаке в эдакой форме) Овен: 1. Лучше со мной не спорить. 2. Сн...
Обновление системы сайта
Итак мы обновили систему, разработчики выпустили новую версию 1.8, за что им слава и почет) В этом релизе была исправлена масса багов и закрыты вс...
Костанай. Блоги. Размышления
Вы слышали такое понятие как : Костанайская блогосфера? Я пока нет и кстати очень жаль. Такое явление как блогосфера все таки появляется медленнее,...
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!